He pasado toda la noche así
entre el azúl y el viento
oscilante en el trasluz de los espacios vacios
haciéndolos todos mios
mostrándome a ti desde distintas dimensiones
urgida de tu atención
raptándote del sueño
para invitarte a volar mi vuelo
porque (curiosa) quiero ver como despliegas tus alas
Lanzada sobre ti
desesperada
sorbo a sorbo te absorbo
esencia de almizcle universo
sobrepuesto y convexo
lacteo
He pasado toda la noche así
porque las noches contigo
(desde esta parte del cielo)
son así
un vuelo vertiginoso
un movimiento helicoidal
hebemuñoz©25.01.2014
( TRADUZIONE ALL'ITALIANO )
Ho trascorso tutta la notte così
tra l'azzurro e il vento
oscillante nella luce riflessa degli spazi vuoti
facendoli tutti miei
mettendomi in mostra davanti a te in dimensioni diverse
Sollecita della tua attenzione
rapendoti dal sonno
per invitarti a volare nel mio volo
perchè (curiosa) voglio vedere come distendi le tue ali
Scagliata su di te
disperata
sorso dopo sorso ti assorbo
essenza di muschio universale
sovrapposto e convesso
latteo
Ho trascorso tutta la notte così
perchè le notti con te
(da questa parte del cielo)
sono così
un volo vertiginoso
un movimento elicoidale
hebemuñoz©25.01.2014
No hay comentarios.:
Publicar un comentario