Sabrás que soy yo
no hará falta que me veas
porque me sentirás adentro
Extenderás tus brazos
buscarás entre los recuerdos de tu niñéz
y en aquella vez que pensaste
que si luchabas y huías
tu corazón sudado habría ganado el olvido
Respirarás mi perfume más intimo
subirás y bajarás a ciegas
desde mis pies hasta mis manos
y sin usar las tuyas
alcanzarás mis caderas
Tu rostro hundido en piel
como el peso de la memoria
y de las verdades contundentes
no tendrá salida
Lloverán como petálos
mis cabellos sobre la punta de tus dedos
y tu lengua
envidiosa
querrá pronunciarme
Dirás mi nombre sin voz
Crujiré en tus brazos
y será mi fragilidad la que de nuevo me delate
Sabrás que soy yo
no hará falta que me veas
porque me sentirás adentro
Como una licencia poética
harás solo una pausa
y me seguirás buscando
Yo estaré allí para que me sientas adentro
Hebe Munoz
(TRADUZIONE ALL'ITALIANO)
Saprai che sono io
non ci sarà bisogno che tu mi veda
perché mi sentirai dentro
non ci sarà bisogno che tu mi veda
perché mi sentirai dentro
Distenderai le tue braccia
e mi cercherai tra i ricordi della tua infanzia
e di quella volta che pensasti
che se lottavi e fuggivi
come un modo di chiudere i pugni
il tuo cuore sudato avrebbe vinto la dimenticanza
Respirerai il mio profumo più intimo
salirai e scenderai
alla cieca
da i miei piedi fino alle mie mani
e senza usare le tue raggiungerai i miei fianchi
Il tuo viso sommerso nella mia pelle
come il peso della memoria
e della verità contundente
non avrà via d'uscita
Pioveranno come petali
i miei capelli sulla punta delle tue dita
e la tua lingua
invidiosa
vorrà pronunciarmi
Dirai il mio nome senza voce
Scricchiolerò fra le tue braccia
e sarà di nuovo la mia fragilità
a tradirmi
Saprai che sono io
non ci sarà bisogno che tu mi veda
perché mi sentirai dentro
Come una licenza poetica
farai solo una pausa
e continuerai a cercarmi
Io sarò lì perché tu mi senta dentro
Hebe Munoz
e mi cercherai tra i ricordi della tua infanzia
e di quella volta che pensasti
che se lottavi e fuggivi
come un modo di chiudere i pugni
il tuo cuore sudato avrebbe vinto la dimenticanza
Respirerai il mio profumo più intimo
salirai e scenderai
alla cieca
da i miei piedi fino alle mie mani
e senza usare le tue raggiungerai i miei fianchi
Il tuo viso sommerso nella mia pelle
come il peso della memoria
e della verità contundente
non avrà via d'uscita
Pioveranno come petali
i miei capelli sulla punta delle tue dita
e la tua lingua
invidiosa
vorrà pronunciarmi
Dirai il mio nome senza voce
Scricchiolerò fra le tue braccia
e sarà di nuovo la mia fragilità
a tradirmi
Saprai che sono io
non ci sarà bisogno che tu mi veda
perché mi sentirai dentro
Come una licenza poetica
farai solo una pausa
e continuerai a cercarmi
Io sarò lì perché tu mi senta dentro
Hebe Munoz
No hay comentarios.:
Publicar un comentario