viernes, 8 de febrero de 2013

Y VOY /// E VADO




Y soy río
y verde y blanco y cristalino
mansa    brava
me deslizo entre las piedras
lisas
redondas
suaves
en espuma
sueno y no dejo de sonar

Viva
presente
arremolino las lluvias
las contengo
las empujo
abajo
abajo
las asiento en la orilla
en pozos de remansos
continúo

Y soy frío que eriza
y la piel erizada
viento sobre las caídas
y las caídas derramadas
presurosa
fondo cierto que no se ve
invitación
misterio
existencia eminente
exuberancia descarada
quietud
garbo
subo mi nivel    reto
me amanso para dejar camino    posibilidad

El agua que envuelve
agua soy que va
agua de vida
agua salvaje
natural
soy agua de río
y río de agua
y voy
y voy
y voy
. . .

Hebe Munoz

(TRADUZIONE ALL'ITALIANO)

E sono fiume
e verde e bianco e trasparente
mansueta  brava
scivolo fra le pietre
lisce
rotonde
morbide
in schiuma
faccio rumore e non smetto

Viva
presente
prendo le piogge
le contengo
le spingo
giù
giù
le lascio alle rive
in pozzi di rifugio
continuo

E sono freddo che rabbrividisce
e sono la pelle rabbrividita
vento sulle cadute
le cadute d'acqua versate
frettolosa
fondo certo che non si vede
invito
mistero
esistenza imminente
esuberanza spudorata
quietudine
grazia
sale il mio livello
sono fiume in piena
sfida
mi sottometto e lascio passare
possibilità

L'acqua che avvolge
acqua sono che va
acqua di vita
acqua selvaggia
naturale
acqua di fiume
e sono fiume d'acqua
e vado
e vado
e vado
...

Hebe Munoz


No hay comentarios.:

Publicar un comentario